<rss version="2.0" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/">
    <channel>
        <title>شعر فارسی آیات غمزه</title> 
        <link>https://ayateghamzeh.ir</link> 
        <description>RSS feeds for شعر فارسی آیات غمزه</description> 
        <ttl>60</ttl> <item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/245353/سجیل#Comments</comments> 
    <slash:comments>0</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=245353</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=245353&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>سجیل</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/245353/سجیل</link> 
    <description>قسم به زیتون&lt;br /&gt;
به خاک مقدس&lt;br /&gt;
به ناله های زنان&lt;br /&gt;
قسم به خون&lt;br /&gt;
به حمام خون و&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
به استخر خون کودکان&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
گفتند سلاح پنهان شده&lt;br /&gt;
ما در پی سلاح بودیم&lt;br /&gt;
گفتند ما چاره ای نداشتیم&lt;br /&gt;
صلح تهدید می شود&lt;br /&gt;
و صلح تانک مرکاوا بود&lt;br /&gt;
و گنبد آهنین&lt;br /&gt;
و صلح غول بیابا ن بود&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
گفتند صلاح پنهان شده&lt;br /&gt;
در بیممارستان&lt;br /&gt;
در پارک&lt;br /&gt;
در شادی کودکان&lt;br /&gt;
در قلب کردان و زنان عاشق&lt;br /&gt;
سلاح در اشک عروسک های یتیمی بود که مادرانشان را خاک برده بود&lt;br /&gt;
سلاح در فریاد بود&lt;br /&gt;
و روزی از حنجره و قلب این همه آدم بیرون خواهد زد&lt;br /&gt;
و میزهای مذاکره رادرهم خواهد شکست&lt;br /&gt;
سلاح در شعر عرب بود و در قرآن&lt;br /&gt;
آنجا که به زیتون قسم یاد می کند و&lt;br /&gt;
به اسب ها و زنبور عسل&lt;br /&gt;
آن ها&amp;nbsp;&lt;br /&gt;
دنبال چاه جمکران بودند&lt;br /&gt;
می دانستند چاه های نفت خالی ست&lt;br /&gt;
و می دانند در چاه کوفه هم سلاح ذخیره شده&lt;br /&gt;
برای آن روزی که نخواهند بود&lt;br /&gt;
سلاح&lt;br /&gt;
در منقار پرندگانی ست که در راهند</description> 
    <dc:creator>علی داوودی</dc:creator> 
    <pubDate>Sat, 26 May 2018 10:46:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:245353</guid> 
    
</item>
<item>
    <comments>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/245352/روزگار#Comments</comments> 
    <slash:comments>0</slash:comments> 
    <wfw:commentRss>https://ayateghamzeh.ir/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/RssComments.aspx?TabID=88&amp;ModuleID=409&amp;ArticleID=245352</wfw:commentRss> 
    <trackback:ping>https://ayateghamzeh.ir:443/DesktopModules/DnnForge%20-%20NewsArticles/Tracking/Trackback.aspx?ArticleID=245352&amp;PortalID=0&amp;TabID=88</trackback:ping> 
    <title>روزگار</title> 
    <link>https://ayateghamzeh.ir/Poem/ID/245352/روزگار</link> 
    <description>امروز روز اول است&lt;br /&gt;
خوشحال نیستم&lt;br /&gt;
هوا عادی ست&lt;br /&gt;
زمین عادی&lt;br /&gt;
و همین عادی بودن غیر عادی ست&lt;br /&gt;
هواپیماها بالای سرم چرخ می زنند&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
روز دوم&lt;br /&gt;
موشکی از کنار سرم گذشت و خیابانی را که در آن قدم می زدم برد&lt;br /&gt;
الان کجا باید باشم؟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
روز سوم&lt;br /&gt;
صدا قطع می شود&lt;br /&gt;
صدا وصل می شود&lt;br /&gt;
دیوارهای حایل&lt;br /&gt;
کلمات را از ما جدا کرده اند&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
روز چهارم&lt;br /&gt;
کودکان خوابیده اند&lt;br /&gt;
کودکان خوابیده اند&lt;br /&gt;
کودکان خوابیده اند&lt;br /&gt;
کسی بیدار نمی شود&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
روز پنجم&lt;br /&gt;
همچنان شب است&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
و روز ششم&lt;br /&gt;
هنوز چیزی دیده نمی شود&lt;br /&gt;
این همه خون را&lt;br /&gt;
کدام پرچم سفید&lt;br /&gt;
از چشمان تصاویر پاک خواهد کرد؟&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
روزهای بعد...&lt;br /&gt;
روز پیروزی ست&lt;br /&gt;
روز بیانیه ی هفت خوشه بمب برای کشتن یک جنین&lt;br /&gt;
اما&lt;br /&gt;
سنگ ها هنوز چیزی را به رسمیت نشناخته اند&lt;br /&gt;
[اسم &amp;nbsp;ها&lt;br /&gt;
با آدم ها و کوچه ها و دشت ها به دنیا می آیند&lt;br /&gt;
حالا این خاک مقدس را به اسمی جعلی صدا بزن]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
آن روز نهایی&lt;br /&gt;
ما نیستیم&lt;br /&gt;
آن ها نیستند&lt;br /&gt;
یکی آمده است&lt;br /&gt;
او هست&lt;br /&gt;
ما هستیم</description> 
    <dc:creator>علی داوودی</dc:creator> 
    <pubDate>Sat, 26 May 2018 10:38:00 GMT</pubDate> 
    <guid isPermaLink="false">f1397696-738c-4295-afcd-943feb885714:245352</guid> 
    
</item>

    </channel>
</rss>